
おかげさまで、
毎朝 美味しく 朝食を いただいけています!
以前は、ごはん 系の時期もありましたが、
最近は もっぱら パン食 系 です。
"bread and butter" は
「バターを 塗ったパン 」のことですが...
最も基本的な食べ物?(朝食)ということから、
「毎日の生活に必要なもの」
「生計の手段」 「主な収入源」 などの
意味合いもあるようです。
" a bread - and - butter job " は
「生活するための仕事」 「生業(なりわい)」
のことだそうですよ。 ( 飯のタネ!)
( 日めくり カレンダー NHKテレビ ミニ英会話 とっさのひとことより )
こちらも、日めくりカレンダーより...
" first food " じゃありませんよ...
ファーストフード、 これを " first food " だと思っていましたら(私...)、それは間違いでした...
正しくは " fast food " だそうで、 " fast " は 「速い」 という 意味で、
注文して すぐに食べられる 手軽な食品という意味で ついた名前だそうです。
日めくりカレンダーさんには 毎朝、トイレで勉強させていただいています ( ̄▽ ̄)V
Tell him thank you for his present .
[ テゥヒム/ サンキュー/ フォー / ヒズプレゼンッ ]
【プレゼントのお礼を言っておいてね】
「Tell + 人 + thank you for ~」 で「~のお礼を (人)言ってください」
バレンタイン のお礼に 置換えてみては...?
( 日めくり カレンダーNHKテレビ ミニ英会話 とっさのひとこと より)
291 9323 11517




何度目の禁煙宣言でしょうか...?

































![2909a917[1].jpg](http://www.kadoma-megane.com/blog2/2909a917%5B1%5D.jpg)
